Propostes d'actuació dels serveis nacionals / serveis tècnics regionals

Marcar les Directrius i objectius del servei bibliotecari a Catalunya, com a instrument per a la inclusió social

Referent: IFLA. Secció de Serveis bibliotecaris per a poblacions Multiculturals. Comunidades multiculturales: Directrices para el Servicio Bibliotecario (1998). Aquest document estableix, entre d'altres, a nivell internacional, els principis de la provisió de servei i les responsabilitats en la provisió. Cal adaptar aquest referent internacional a la realitat social i bibliotecària del nostre país.

Promoure la creació i manteniment d'un portal d'informació- servei d'informació

Referents: Portal FINFO , desenvolupat per les autoritats bibliotecàries daneses. Té per objectiu: proveir als membres de minories ètniques i lingüístiques de millor accés a la informació sobre els seus drets, obligacions i oportunitats en la societat danesa. L'accés a la informació es considera com un pre-requisit per a la integració en la societat i la seva activa participació en totes les esferes de la vida social.

És un servei que ofereixen dues biblioteques: la "Danish State and University Library" i la "Danish Central Library for immigrant Literature". Les biblioteques públiques municipals i regionals participen en el manteniment del servei. És un treball d'estreta cooperació.

Trobem d'altres exemples de servei a través d'un portal d'informació:

Crear un Centre de recursos de documents en llengües minoritàries. Per posar a l'abast de les biblioteques un fons en les llengües dels col·lectius d'immigrats residents al país/província. Aquest fons ha de ser accessible a tots els ciutadans a través de la Xarxa de biblioteques públiques i/o bibliobusos

Referent:
El Centre de Recursos desenvolupat per les autoritats daneses, com a complement al servei de "FINFO".

També el servei ofert per la "Multicultural Libraries. New South Wales Public Libraries", a Sydney, Australia

  • La compilació d'informació relativa a les col·leccions existents per a minories ètniques, lingüístiques i culturals
  • Dotar a les biblioteques de materials d'ajuda a la immersió, materials que aportin a aquests col·lectius el coneixement del nostre país i dels seus recursos i també l'aprenentatge d'idiomes
  • Formar el personal en aspectes d'inclusió social, i de les característiques de la població immigrant en el nostre país
  • Recollir i difondre bones pràctiques de servei bibliotecari (a nivell local, nacional, estatal i internacional)
Referent: Projecte PULMAN (www.pulmanweb.org).
  • Integrar serveis d'informació amb altres polítiques. Vetllar per que les actuacions en "Inclusió social" estiguin incloses en un Pla integral de la Multiculturtalitat
Exemple: Ajuntament de Barcelona. Pla Municipal per a la Interculturalitat. Barcelona, l'Ajuntament, 1997.

  • Patrocinar la investigació sobre futures necessitats del servei i ús de la biblioteca